Reviews Comentarios
Periodico HOY digital (2024)
https://hoy.com.do/se-instala-brillante-y-deslumbrante-ariadna-canaan/

Ariadna Canaan
"Ariadna Canaán is a multifaceted and intelligent artist who enjoys what she does. She constantly reinvents herself, whether through installation, photography, video or abstract painting, an expression with which she obtains a series of aesthetic findings of notable attractive force, rehearsing textual chromatic games with unforeseen effects and deeply suggestive visual forms that have an impact on the viewer's gaze and sensibility".
“Ariadna Canaán es una artista polifacética e inteligente, que disfruta lo que hace. Ella se reinventa constantemente, ya sea a través de la instalación, la fotografía, el video o la pintura abstracta, expresión con la que obtiene una serie de hallazgos estéticos de notable fuerza atractiva, ensayando unos juegos cromáticos textuales de efectos imprevistos y unas formas visuales profundamente sugestivas que impactan la mirada y la sensibilidad del espectador”.
Amable López Meléndez
Curator of the Museo de Arte Moderno de Santo Domingo, Hoy Newspaper, 2017
Curador del Museo de Arte Moderno de Santo Domingo, extracto Periódico Hoy, 2017.
A Profile of Ariadna Canaan
We have known Ariadna Canaan for many years, although she is a young artist. Let's just say that she stood out very early as a precocious and original vocation, listening to her inner voices more than to the recommendations of artistic fashions. Some time passed... without us hearing from her, but we never strayed from the conviction that she should show her drawings, her paintings and her photographs, a more recent dedication. We are delighted that the artist is presenting this exhibition at the Quinta Dominica, revealing images imbued with a deep social concern.
Now, almost simultaneously, in the Rotonda Hall of the National Gallery of Fine Arts, there is another work by Ariadna, which we invite you to visit. It is an unusual painting from several points of view. It is not placed on the wall, but on the floor, as if it were an installation... We refer to ONE painting, in fact, there are 55 contiguous paintings, which is probably the largest polyptych with the most pieces ever made in Santo Domingo. Its style of abstract expressionism corresponds to the tendencies that Ariadna Canaan has always integrated in her plastic proposals. And another characteristic, anchored in her artistic personality, is the experimental nature of the work, almost a pictorial performance, painted effusively in less than five days, and yet with an irreproachable finish.
Our brief commentary was addressed to Ariadna, the artist, but we do not want to omit to mention her personal qualities of generosity, dedication, moral solidity, good humor and communicative joy!
Congratulations, Ariadna, we enjoyed your photographs at the Quinta and your painting-installation at Bellas Artes, looking forward to the next surprises that your artistic talent and working capacity will bring us.
Un Perfil de Ariadna Canaan
Conocemos a Ariadna Canaan desde hace muchos años, aunque ella es una artista joven. Digamos que se destacó muy pronto como una vocación precoz y original, escuchando sus voces interiores más que las recomendaciones de modas artísticas. Pasó un tiempo… sin que supiésemos de ella, pero nunca nos apartamos de la convicción de que debía mostrar sus dibujos, sus pinturas y sus fotografías, una dedicación más reciente. Nos alegramos de que la artista presente esta exposición en la Quinta Dominica, revelando imágenes, impregnadas de una honda preocupación social.
Ahora bien, casi simultáneamente, en el Salón de La Rotonda de la Galería Nacional de Bellas Artes, hay otra obra de Ariadna, que les invitamos a visitar. Es una pintura insólita desde varios de puntos de vista. No está colocada en la pared, sino en el piso, como si se tratara de una instalación… Nos referimos a UNA pintura, de hecho, son 55 cuadros contiguos, o sea probablemente el políptico más grande y compuesto con más piezas que se haya realizado en Santo Domingo. Su estilo de expresionismo abstracto corresponde a las tendencias que Ariadna Canaan ha integrado siempre dentro de sus propuestas plásticas. Y otra característica, anclada en su personalidad artística, consiste en la índole experimental de la obra, casi una performance pictórica, pintada efusivamente en menos de cinco días, y sin embargo de un acabado irreprochable.
Nuestro breve comentario se dirigió a Ariadna, la artista, ¡pero no queremos dejar de mencionar sus cualidades personales de generosidad, de dedicación, de solidez moral, también de buen humor y alegría comunicativa!
Felicitaciones, Ariadna, disfrutamos sus fotografías en la Quinta y su pintura-instalación en Bellas Artes, esperando las próximas sorpresas que nos van a deparar su talento artístico y su capacidad de trabajo.
Marianne de Tolentino
Writer and Art Critic
Member of AICA International
Director of the National Gallery of Fine Arts
November 2011
Escritora y Crítico de Arte
Miembro de la AICA Internacional
Directora de la Galería Nacional de Bellas Artes
Noviembre 2011
Impressive!
"From painting to installation", November 2011, Salón de la Rotonda, Galería Nacional de Bellas Artes.
¡Impresionante!
“De la pintura a la instalación”, noviembre 2011, Salón de la Rotonda, Galería Nacional de Bellas Artes.
Ángela Hernández Núñez
Writer, Poet, Photographer
National Prize for Literature
Escritora, Poeta, Fotógrafa 2011
From Painting to Installation
De la pintura a la Instalación
Multidisciplinary painter, sculptor, photographer, ceramist and graphic and jewellery designer, Ariadna Canaan returns with force to her role as a visual creator by presenting her third individual exhibition "From Painting to Installation" in the Rotonda Hall of the National Gallery of Fine Arts. Simultaneously, she presents at the Quinta Dominica her photographic exhibition "The Street, a Social Perspective" in which she exploits for the first time the daily experiences of the vendors and peddlers who bet on survival on the main street corners of our city.
Also in her role as a pioneer, affiliated to abstract expressionism and taking up the challenge given to her by Marianne de Tolentino, director of the Bellas Artes gallery, Ariadna astonishes the spectator by making "in situ" a gigantic painting that is exhibited in the gallery.
A gigantic painting that is exhibited on the floor of the exhibition area, where armed with brooms, paint cans and water collectors, she developed in four by eleven meters (55 Canvas) a kind of installation performance painting, unfolding emotionally and technically in this enormous epidermis in which she configured the largest polyptych in the history of Dominican plastic arts.
This creative prowess makes her a reference to emulate, both for her daring and for her expressive quality and technical resources, put at the service of her work in a spectacular way, to the astonishment and admiration of the spectator: Ariadna is a graduate of the design school of Altos de Chavón and of important art schools in France, Spain and the United States.
Multidisciplinaria pintora, escultora, fotógrafa, ceramista y diseñadora gráfica y de joyas, Ariadna Canaan retorna con fuerza a su rol de creadora visual al presentar su tercera individual “De la pintura a la Instalación” en el Salón de la Rotonda de la Galería Nacional de Bellas Artes. De manera simultánea presenta en la Quinta Dominica su muestra fotográfica “La Calle, una perspectiva Social” en la que exploto por primera vez las vivencias cotidianas de los vendedores y pedilones que apuestan a la sobrevivencia en las principales esquinas de nuestra ciudad.
También en su rol de pionera, afiliada al expresionismo abstracto y tomando el reto que le hiciera Marianne de Tolentino, directora de la galería de Bellas Artes, Ariadna asombra al espectador al realizar “in situ”
Una gigantesca pintura que se exhibe en el suelo del área expositiva, donde armada de escobas, suapes, latas de pintura y recogedores de agua, desarrollo en cuatro por once metros (55 Canvas) una especie de instalación pintura performance, desdoblándose emocional y técnicamente en esa enorme epidermis en que configuro el políptico de mayor tamaño que recoge la historia de las artes plástica dominicanas.
Esa proeza creativa la convierten en un referente a emular, tanto por su osadía como por la calidad expresiva y recursos técnicos, puesta al servicio de su obra de manera espectacular, para asombro y admiración del espectador: Ariadna es egresada de la escuela de diseño de altos de Chavón y de importantes escuelas de artes en Francia, España, Estados Unidos.
Virginia Goris
Special for Listín Diario Newspaper, 2011
Especial para el Periódico Listín Diario , 2011
The first impression that Ariadna Canaan's art achieves refers to the search for a personal language, along a path of moving conjectures and surprising flashes.
The words "gap", "dialogue", "commotion" and "light" are written in the forms of her successful abysses. The waters of the pictorial abyss reflect human fear, that of this generation beset by anguished challenges and exhausted myths, and at the same time, the limits in which we recognize ourselves as people.
The end of modern art is the beginning of art as such.
There are in this body of work shifting chinks, oblique glimmers, unsettling depths and wounding, heroic surfaces, like elusive love, like the lush, direct interpellation of mystery. The spaces overlap, intercept or dialogue following the curve of some thought or opening towards the promise of unnamable emotion.
In the waves of reality, the eye paints inner horizons cut by swarms of questions, green leaves and threads of vital blood.
La primera impresión que logra el arte de Ariadna Canaan remite a la búsqueda de un lenguaje personal, por un camino de móviles conjeturas y sorpresivos destellos.
En las formas de sus logrados abismos están escritas las palabras: “brecha”, “diálogo”, “conmoción” y “luz”. Las aguas del abismo pictórico reflejan el miedo humano, el de esta generación acosada por retos angustiantes y agotados mitos, y a la par, los límites en los que nos reconocemos personas.
El fin del arte moderno es el comienzo del arte a secas.
Hay en este conjunto de obras resquicios cambiantes, lumbres oblicuas, inquietantes profundidades y superficies hirientes y heroicas, como el elusivo amor, como la frondosa y directa interpelación del misterio. Los espacios se superponen, interceptan o dialogan siguiendo la curva de algún pensamiento o en abertura hacia la promesa de la emoción innombrable.
En las olas de la realidad, el ojo pinta horizontes interiores cortados por enjambres de preguntas, verdes hojas e hilos de sangre vital.
Ángela Hernández Núñez
Writer and Poet, awarded Natoional Literaature Prize, 2010
Escritora y Poeta. Premio nacional de Literatura 2010
Ariadna Canaan was born in Santo Domingo. She studied art at the Altos de Chavón School of Design affiliated to the Parsons School of Design in New York. Since 1984 she began to exhibit her work in collective exhibitions and received awards and distinctions. In 1986 she was selected. To produce graphic artwork for the XV Central American and Caribbean Games. In 1989. She participated in the great Exhibition Contest Bicentenary of the French Revolution that took place in the House of France, also in the XVII and XVIII National Biennial of Visual Arts, in 1990 and 1992, respectively. He presented his first individual exhibition in 1991 at Nader Art Gallery...
Ariadna Canaan Nació en Santo Domingo, Realizo estudios de arte en la Escuela de Diseño de Altos de Chavón afiliada a la Parsons School of Design de Nueva York. Desde 1984. Comenzó a exhibir su obra en colectivas y mereció premios distinciones. En 1986 fue seleccionada para realizar trabajos de arte gráficas para los XV Juegos Centroamericano y del Caribe. En 1989 participó en la gran Exposición Certamen Bicentenario de la Revolución Francesa que se celebro en la Casa de Francia, igualmente en la XVII y la XVIII Bienales Nacionales de Artes Visuales, en 1990 y 1992, respectivamente. Presento su primera muestra individual en 1991 en la Galería de Arte Nader…
Jeannette Miller
Writer and Art Critic
National Literature Award
Excerpt from the biography of the book, ¨La mujer en el Arte Dominicano 1844 - 2000¨ 2006
Escritora y Crítica de Arte
Extracto de la biografía del libro, ¨La mujer en el Arte Dominicano 1844 - 2000¨ 2006
...Intelligent, in the words of a specialist friend, is the work of Ariadna Canaan, who struggles between the concept and its immanence, in the absence of logic...
…Inteligente, a decir de un amigo especialista, es el trabajo de Ariadna Canaan, que se bate entre el concepto y la inmanencia del mismo, entre la ausencia de la lógica…
Sarah Herman
E. León Jiménez Art Competition
El Caribe Newspaper
XIV Concurso de Arte E. León Jiménez
Periódico El Caribe
Ariadna Canaan... She is one of the outstanding women artists of the second half of the century...
Ariadna Canaan… Son parte de las mujeres artistas que se han destacado en la segunda mitad
del siglo…
Jeannette Miller
Writer and Art Critic
Extract from the biography of the book, ¨Women in Dominican Art 1844 - 2000¨
Escritora y Crítico de Arte
Extracto de la biografía del libro, ¨La Mujer en el Arte Dominicano 1844 - 2000¨
...She has a tendency to venture into the third dimension, such as the painting with which he took part in the competition for the Bicentenary of the French Revolution at the Maison de France (1989),...
in the competition for the Bicentenary of the French Revolution at the Maison de France (1989)....
A work of assemblage of one frame painting joined to another, in which he adds a bulging
Collage of broken glass, mirrors, rope and rusted iron... At the Biennale Nationale des Arts Visuels de
In the National Visual Arts Biennial, his installation Galería Ambulante was one of the most daring and avant-garde.
It could be disassembled, as if it could be installed in different places.
It was disassembled, as if it could be installed in different places, it integrated a plastered working overalls, a child's bicycle... These parts had different names, such as: Ariadne's heart, the such as: Ariadne's heart, a box with symbolic elements of the beating heart;
Ariadne's wardrobe; Ariadne's nephew's bicycle, etc.
…tiene tendencia a incursionar en la tercera dimensión como el cuadro con el que participa
en el concurso del Bicentenario de la Revolución Francesa en la Casa de Francia (1989),…
Una obra de ensamblaje de un cuadro bastidor unido a otro, donde añade un abultado
Collage de vidrios rotos, espejos, soga y hierro oxidados… En la bienal nacional de Artes
Visuales de, su instalación Galería Ambulante, era una de las más atrevidas y de
Vanguardia… era desarmable, como para ser instalada en distintos sitios, integraba un
mameluco de trabajo enyesado, una bicicleta de niño… Estas partes tenían distintos nombres
como: el corazón de Ariadna, un recuadro con elementos simbólicos del corazón que latía;
el vestuario de Ariadna; la bicicleta del sobrino de Ariadna, etc…
Soucy de Pellerano
Multidisciplinary Artist
Lecturer at the National School of Fine Arts
Artista Multidisciplinar
Profesora de la Escuela Nacional de Bellas Artes